�RECHARGEABLE BATTERY PACKBATTERIE RECHARGEABLEPACK DE BATERÍAS RECARGABLESAUFLADBARE BATTERIEGRUPPO BATTERIE RICARICABILEKIT DE PILHAS RECARREGÁVEISR
10français 11! Sécurité relative à la batterie rechargeableUne utilisation incorrecte des piles risque d’entraîner l’écoulement du liquide qu’elle
10français 11! Sécurité relative à la batterie rechargeableUne utilisation incorrecte des piles risque d’entraîner l’écoulement du liquide qu’elle
12français 13• Si la batterie rechargeable est complètement déchargée, elle peut nécessiter jusqu’à 20 minutes avant d’être suffisamment rechargée po
12français 13• Si la batterie rechargeable est complètement déchargée, elle peut nécessiter jusqu’à 20 minutes avant d’être suffisamment rechargée po
14français 15Par la présente Microsoft déclare que l’appareil Par la présente Microsoft déclare que l’appareil Manette Xbox 360 est conforme aux exig
14español 15Par la présente Microsoft déclare que l’appareil Par la présente Microsoft déclare que l’appareil Manette Xbox 360 est conforme aux exige
16español 17! Seguridad de las baterías recargablesEl uso indebido de las baterías podría provocar pérdidas de líquido, calentamiento o explosione
16español 17! Seguridad de las baterías recargablesEl uso indebido de las baterías podría provocar pérdidas de líquido, calentamiento o explosione
18español 19• Los packs de baterías recargables muy gastados pueden tardar hasta 20 minutos en cargarse lo suficiente para poder utilizar un mando co
18español 19• Los packs de baterías recargables muy gastados pueden tardar hasta 20 minutos en cargarse lo suficiente para poder utilizar un mando co
english 33English9Français15Español21Deutsch27Italiano33Português39Nederlands45ελληνικά51Dansk57Svenska63Norsk69SuomiThanks for choosing the Xbox 360
20español 21COPYRIGHTLa información contenida en este documento, incluida la dirección URL y otras referencias a sitios Web, está sujeta a cambios si
20deutsch 21COPYRIGHTLa información contenida en este documento, incluida la dirección URL y otras referencias a sitios Web, está sujeta a cambios si
22deutsch 23! Sicherheit von aufladbaren BatterienFalscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit, zur Überhitzung oder E
22deutsch 23! Sicherheit von aufladbaren BatterienFalscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit, zur Überhitzung oder E
24deutsch 25• Wenn die Batterie längere Zeit nicht verwendet wird, kann sie sich entladen. Falls dies geschieht, laden Sie sie einfach ganz normal
24deutsch 25• Wenn die Batterie längere Zeit nicht verwendet wird, kann sie sich entladen. Falls dies geschieht, laden Sie sie einfach ganz normal
26deutsch 27Hiermit erklärt Microsoft, dass sich das Gerät Aufladbare Batterie für Xbox 360 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
26italiano 27Hiermit erklärt Microsoft, dass sich das Gerät Aufladbare Batterie für Xbox 360 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen un
28italiano 29! Sicurezza della batteria ricaricabileL’utilizzo improprio delle batterie può comportare la perdita di fluido delle batterie, il surr
28italiano 29! Sicurezza della batteria ricaricabileL’utilizzo improprio delle batterie può comportare la perdita di fluido delle batterie, il surr
english 33English9Français15Español21Deutsch27Italiano33Português39Nederlands45ελληνικά51Dansk57Svenska63Norsk69SuomiThanks for choosing the Xbox 360
30italiano 31• Se la batteria è inutilizzata a lungo, potrebbe perdere la sua carica. Se ciò dovesse verificarsi, è sufficiente ricaricare normalmente
30italiano 31• Se la batteria è inutilizzata a lungo, potrebbe perdere la sua carica. Se ciò dovesse verificarsi, è sufficiente ricaricare normalmente
32italiano 33COPYRIGHTLe informazioni contenute nel presente documento, inclusi gli URL e i riferimenti ad altri siti Web, sono soggette a modifiche s
32português 33COPYRIGHTLe informazioni contenute nel presente documento, inclusi gli URL e i riferimenti ad altri siti Web, sono soggette a modifiche
34português 35! Segurança Com Pilhas RecarregáveisA utilização incorrecta das pilhas pode resultar em fugas do líquido contido, sobreaquecimento
34português 35! Segurança Com Pilhas RecarregáveisA utilização incorrecta das pilhas pode resultar em fugas do líquido contido, sobreaquecimento
36português 37descarregada. Se tal acontecer, simplesmente carregue a pilha.• As pilhas recarregáveis muito vazias podem levar até 20 minutos para c
36português 37descarregada. Se tal acontecer, simplesmente carregue a pilha.• As pilhas recarregáveis muito vazias podem levar até 20 minutos para c
38português 39DIREITOS DE AUTORAs informações contidas neste documento, incluindo referências a URLs e outros Web sites da Internet, estão sujeitas a
38nederlands 39DIREITOS DE AUTORAs informações contidas neste documento, incluindo referências a URLs e outros Web sites da Internet, estão sujeitas
4english 5! Rechargeable Battery SafetyImproper use of batteries may result in battery fluid leakage, overheating, or explosion. Released battery fluid
40nederlands 41! Veilig gebruik van het Rechargeable Battery PackOnjuist gebruik van batterijen kan leiden tot lekkage van batterijvloeistof, over
40nederlands 41! Veilig gebruik van het Rechargeable Battery PackOnjuist gebruik van batterijen kan leiden tot lekkage van batterijvloeistof, over
42nederlands 43• Als de batterij geruime tijd niet wordt gebruikt, kan ze zich ontladen. In dit geval laad je deze gewoon weer op.• Als het Recharg
42nederlands 43• Als de batterij geruime tijd niet wordt gebruikt, kan ze zich ontladen. In dit geval laad je deze gewoon weer op.• Als het Recharg
44nederlands 45COPYRIGHTDe informatie in dit document, inclusief verwijzingen naar URL’s en internetwebsites, kan zonder kennisgeving worden gewijzig
44ελληνικά 45COPYRIGHTDe informatie in dit document, inclusief verwijzingen naar URL’s en internetwebsites, kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
46ελληνικά 47! Ασφάλεια επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςΗ εσφαλμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει διαρροή υγρού από τη μπαταρία, υπερθέρμανσ
46ελληνικά 47! Ασφάλεια επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςΗ εσφαλμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει διαρροή υγρού από τη μπαταρία, υπερθέρμανσ
48ελληνικά 49• Εάν η μπαταρία δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, μπορεί να αποφορτιστεί. Εάν συμβεί αυτό, απλά επαναφορτίστε τη μπαταρί
48ελληνικά 49• Εάν η μπαταρία δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, μπορεί να αποφορτιστεί. Εάν συμβεί αυτό, απλά επαναφορτίστε τη μπαταρί
4english 5! Rechargeable Battery SafetyImproper use of batteries may result in battery fluid leakage, overheating, or explosion. Released battery fluid
50ελληνικά 51ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Microsoft ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Πακέτο επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Xbox 360 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙ
50dansk 51ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Microsoft ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Πακέτο επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Xbox 360 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ
52dansk 53! Sikkerhed i forbindelse med genopladelige batterierForkert brug af batterier kan medføre lækage, overophedning eller eksplosion. Væske
52dansk 53! Sikkerhed i forbindelse med genopladelige batterierForkert brug af batterier kan medføre lækage, overophedning eller eksplosion. Væske
54dansk 55• Hvis batteriet ikke bruges i længere tid, kan det blive afladet. Hvis det sker, skal du blot oplade batteriet på normal vis.• Hvis det
54dansk 55• Hvis batteriet ikke bruges i længere tid, kan det blive afladet. Hvis det sker, skal du blot oplade batteriet på normal vis.• Hvis det
56dansk 57COPYRIGHTOplysningerne i dette dokument, herunder URL-adresser og andre internetadresser, kan ændres uden varsel. Det påhviler brugeren at
56svenska 57COPYRIGHTOplysningerne i dette dokument, herunder URL-adresser og andre internetadresser, kan ændres uden varsel. Det påhviler brugeren a
58svenska 59!Säkerhet för uppladdningsbara batterierOm batterier används på fel sätt kan de läcka, överhettas eller explodera. Batterivätska är fr
58svenska 59!Säkerhet för uppladdningsbara batterierOm batterier används på fel sätt kan de läcka, överhettas eller explodera. Batterivätska är fr
6english 7• Very depleted rechargeable battery packs can take up to 20 minutes to charge enough to power a controller for use with the Play & Ch
60svenska 61• Om batteriet ligger oanvänt en längre tid kan det tappa laddningen. I så fall laddar du upp batteriet igen på vanligt sätt.• Om batt
60svenska 61• Om batteriet ligger oanvänt en längre tid kan det tappa laddningen. I så fall laddar du upp batteriet igen på vanligt sätt.• Om batt
62svenska 63COPYRIGHTAll information i detta dokument såsom URL:er och andra referenser till webbplatser på Internet kan ändras utan förvarning. Det
62norsk 63COPYRIGHTAll information i detta dokument såsom URL:er och andra referenser till webbplatser på Internet kan ändras utan förvarning. Det är
64norsk 65! Sikkerhet ved oppladbare batterierFeil bruk av batteriene kan resultere i lekkasje av batterivæske, overoppheting eller eksplosjon. Ba
64norsk 65! Sikkerhet ved oppladbare batterierFeil bruk av batteriene kan resultere i lekkasje av batterivæske, overoppheting eller eksplosjon. Ba
66norsk 67• Hvis batteriene er nesten helt utladet, kan det ta opptil 20 minutter å lade nok strøm til at kontrolleren kan brukes med spille- og lad
66norsk 67• Hvis batteriene er nesten helt utladet, kan det ta opptil 20 minutter å lade nok strøm til at kontrolleren kan brukes med spille- og lad
68norsk 69OPPHAVSRETTInformasjonen i dette dokumentet, inkludert webadresser, kan endres uten varsel. Det er brukerens ansvar å overholde alle gjelde
68suomi 69OPPHAVSRETTInformasjonen i dette dokumentet, inkludert webadresser, kan endres uten varsel. Det er brukerens ansvar å overholde alle gjelde
6english 7• Very depleted rechargeable battery packs can take up to 20 minutes to charge enough to power a controller for use with the Play & Ch
70suomi 71! Ladattavan akun turvallinen käyttöJos akkuja käytetään väärin, akkuneste voi vuotaa, akku voi ylikuumentua tai räjähtää. Vuotanut akku
70suomi 71! Ladattavan akun turvallinen käyttöJos akkuja käytetään väärin, akkuneste voi vuotaa, akku voi ylikuumentua tai räjähtää. Vuotanut akku
72suomi 73• Jos käytät hyvin kulunutta ladattavaa akkua, Pelaa & Lataa -sarjan kanssa käytettävän ohjaimen lataaminen saattaa kestää jopa 20 min
72suomi 73• Jos käytät hyvin kulunutta ladattavaa akkua, Pelaa & Lataa -sarjan kanssa käytettävän ohjaimen lataaminen saattaa kestää jopa 20 min
74suomiTEKIJÄNOIKEUSTämän asiakirjan tietoja, mukaan lukien URL-osoitteita ja viittauksia muihin Internet-sivuihin, voidaan muuttaa ilman erillistä il
74TEKIJÄNOIKEUSTämän asiakirjan tietoja, mukaan lukien URL-osoitteita ja viittauksia muihin Internet-sivuihin, voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitu
0805 Part Number: X11-29974-02Printed in ChinaX112997402_man.indd 76 8/18/2005 5:24:23 PM
8english 9COPYRIGHTInformation in this document, including URL and other Internet Web site references, is subject to change without notice. Complying
8français 9COPYRIGHTInformation in this document, including URL and other Internet Web site references, is subject to change without notice. Complyin
Commentaires sur ces manuels