Microsoft X11-29974-02 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour consoles de jeux Microsoft X11-29974-02. RECHARGEABLE BATTERY PACK Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RECHARGEABLE BATTERY PACK
BATTERIE RECHARGEABLE
PACK DE BATERÍAS RECARGABLES
AUFLADBARE BATTERIE
GRUPPO BATTERIE RICARICABILE
KIT DE PILHAS RECARREGÁVEIS
RECHARGABLE BATTERY PACK
Πακέτο επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
GENOPLADELIGT BATTERI
UPPLADDNINGSBART BATTERIPAKET
OPPLADBAR BATTERIPAKKE
LADATTAVA AKKU
X112997402_man.indd 1 8/18/2005 5:24:09 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - RECHARGEABLE BATTERY PACK

�RECHARGEABLE BATTERY PACKBATTERIE RECHARGEABLEPACK DE BATERÍAS RECARGABLESAUFLADBARE BATTERIEGRUPPO BATTERIE RICARICABILEKIT DE PILHAS RECARREGÁVEISR

Page 2

10français 11! Sécurité relative à la batterie rechargeableUne utilisation incorrecte des piles risque d’entraîner l’écoulement du liquide qu’elle

Page 3 - WARNING

10français 11! Sécurité relative à la batterie rechargeableUne utilisation incorrecte des piles risque d’entraîner l’écoulement du liquide qu’elle

Page 4 - CHARGE YOUR BATTERY PACK

12français 13• Si la batterie rechargeable est complètement déchargée, elle peut nécessiter jusqu’à 20 minutes avant d’être suffisamment rechargée po

Page 5

12français 13• Si la batterie rechargeable est complètement déchargée, elle peut nécessiter jusqu’à 20 minutes avant d’être suffisamment rechargée po

Page 6 - IF YOU NEED MORE HELP

14français 15Par la présente Microsoft déclare que l’appareil Par la présente Microsoft déclare que l’appareil Manette Xbox 360 est conforme aux exig

Page 7

14español 15Par la présente Microsoft déclare que l’appareil Par la présente Microsoft déclare que l’appareil Manette Xbox 360 est conforme aux exige

Page 8

16español 17! Seguridad de las baterías recargablesEl uso indebido de las baterías podría provocar pérdidas de líquido, calentamiento o explosione

Page 9

16español 17! Seguridad de las baterías recargablesEl uso indebido de las baterías podría provocar pérdidas de líquido, calentamiento o explosione

Page 10 - RECHARGER LA BATTERIE

18español 19• Los packs de baterías recargables muy gastados pueden tardar hasta 20 minutos en cargarse lo suficiente para poder utilizar un mando co

Page 11

18español 19• Los packs de baterías recargables muy gastados pueden tardar hasta 20 minutos en cargarse lo suficiente para poder utilizar un mando co

Page 12 - BESOIN D’AIDE ?

english 33English9Français15Español21Deutsch27Italiano33Português39Nederlands45ελληνικά51Dansk57Svenska63Norsk69SuomiThanks for choosing the Xbox 360

Page 13

20español 21COPYRIGHTLa información contenida en este documento, incluida la dirección URL y otras referencias a sitios Web, está sujeta a cambios si

Page 14 - COPYRIGHT

20deutsch 21COPYRIGHTLa información contenida en este documento, incluida la dirección URL y otras referencias a sitios Web, está sujeta a cambios si

Page 15

22deutsch 23! Sicherheit von aufladbaren BatterienFalscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit, zur Überhitzung oder E

Page 16 - CARGAR EL PACK DE BATERÍAS

22deutsch 23! Sicherheit von aufladbaren BatterienFalscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit, zur Überhitzung oder E

Page 17

24deutsch 25• Wenn die Batterie längere Zeit nicht verwendet wird, kann sie sich entladen. Falls dies geschieht, laden Sie sie einfach ganz normal

Page 18 - SI NECESITAS AYUDA

24deutsch 25• Wenn die Batterie längere Zeit nicht verwendet wird, kann sie sich entladen. Falls dies geschieht, laden Sie sie einfach ganz normal

Page 19

26deutsch 27Hiermit erklärt Microsoft, dass sich das Gerät Aufladbare Batterie für Xbox 360 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und

Page 20

26italiano 27Hiermit erklärt Microsoft, dass sich das Gerät Aufladbare Batterie für Xbox 360 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen un

Page 21

28italiano 29! Sicurezza della batteria ricaricabileL’utilizzo improprio delle batterie può comportare la perdita di fluido delle batterie, il surr

Page 22 - BATTERIE AUFLADEN

28italiano 29! Sicurezza della batteria ricaricabileL’utilizzo improprio delle batterie può comportare la perdita di fluido delle batterie, il surr

Page 23

english 33English9Français15Español21Deutsch27Italiano33Português39Nederlands45ελληνικά51Dansk57Svenska63Norsk69SuomiThanks for choosing the Xbox 360

Page 24 - BENÖTIGEN

30italiano 31• Se la batteria è inutilizzata a lungo, potrebbe perdere la sua carica. Se ciò dovesse verificarsi, è sufficiente ricaricare normalmente

Page 25

30italiano 31• Se la batteria è inutilizzata a lungo, potrebbe perdere la sua carica. Se ciò dovesse verificarsi, è sufficiente ricaricare normalmente

Page 26

32italiano 33COPYRIGHTLe informazioni contenute nel presente documento, inclusi gli URL e i riferimenti ad altri siti Web, sono soggette a modifiche s

Page 27

32português 33COPYRIGHTLe informazioni contenute nel presente documento, inclusi gli URL e i riferimenti ad altri siti Web, sono soggette a modifiche

Page 28 - CARICARE IL GRUPPO BATTERIE

34português 35! Segurança Com Pilhas RecarregáveisA utilização incorrecta das pilhas pode resultar em fugas do líquido contido, sobreaquecimento

Page 29

34português 35! Segurança Com Pilhas RecarregáveisA utilização incorrecta das pilhas pode resultar em fugas do líquido contido, sobreaquecimento

Page 30 - ASSISTENZA

36português 37descarregada. Se tal acontecer, simplesmente carregue a pilha.• As pilhas recarregáveis muito vazias podem levar até 20 minutos para c

Page 31

36português 37descarregada. Se tal acontecer, simplesmente carregue a pilha.• As pilhas recarregáveis muito vazias podem levar até 20 minutos para c

Page 32

38português 39DIREITOS DE AUTORAs informações contidas neste documento, incluindo referências a URLs e outros Web sites da Internet, estão sujeitas a

Page 33

38nederlands 39DIREITOS DE AUTORAs informações contidas neste documento, incluindo referências a URLs e outros Web sites da Internet, estão sujeitas

Page 34 - CARREGAR O KIT DE PILHAS

4english 5! Rechargeable Battery SafetyImproper use of batteries may result in battery fluid leakage, overheating, or explosion. Released battery fluid

Page 35

40nederlands 41! Veilig gebruik van het Rechargeable Battery PackOnjuist gebruik van batterijen kan leiden tot lekkage van batterijvloeistof, over

Page 36 - SE PRECISAR DE MAIS AJUDA

40nederlands 41! Veilig gebruik van het Rechargeable Battery PackOnjuist gebruik van batterijen kan leiden tot lekkage van batterijvloeistof, over

Page 37

42nederlands 43• Als de batterij geruime tijd niet wordt gebruikt, kan ze zich ontladen. In dit geval laad je deze gewoon weer op.• Als het Recharg

Page 38 - DIREITOS DE AUTOR

42nederlands 43• Als de batterij geruime tijd niet wordt gebruikt, kan ze zich ontladen. In dit geval laad je deze gewoon weer op.• Als het Recharg

Page 39

44nederlands 45COPYRIGHTDe informatie in dit document, inclusief verwijzingen naar URL’s en internetwebsites, kan zonder kennisgeving worden gewijzig

Page 40 - HET BATTERY PACK OPLADEN

44ελληνικά 45COPYRIGHTDe informatie in dit document, inclusief verwijzingen naar URL’s en internetwebsites, kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.

Page 41

46ελληνικά 47! Ασφάλεια επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςΗ εσφαλμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει διαρροή υγρού από τη μπαταρία, υπερθέρμανσ

Page 42 - ALS JE MEER HULP NODIG HEBT

46ελληνικά 47! Ασφάλεια επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςΗ εσφαλμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει διαρροή υγρού από τη μπαταρία, υπερθέρμανσ

Page 43

48ελληνικά 49• Εάν η μπαταρία δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, μπορεί να αποφορτιστεί. Εάν συμβεί αυτό, απλά επαναφορτίστε τη μπαταρί

Page 44

48ελληνικά 49• Εάν η μπαταρία δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, μπορεί να αποφορτιστεί. Εάν συμβεί αυτό, απλά επαναφορτίστε τη μπαταρί

Page 45

4english 5! Rechargeable Battery SafetyImproper use of batteries may result in battery fluid leakage, overheating, or explosion. Released battery fluid

Page 46 - Φόρτιση του πακέτου μπαταριών

50ελληνικά 51ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Microsoft ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Πακέτο επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Xbox 360 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙ

Page 47

50dansk 51ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Microsoft ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Πακέτο επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Xbox 360 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ

Page 48 - Εάν χρειάζεστε περισσότερη

52dansk 53! Sikkerhed i forbindelse med genopladelige batterierForkert brug af batterier kan medføre lækage, overophedning eller eksplosion. Væske

Page 49

52dansk 53! Sikkerhed i forbindelse med genopladelige batterierForkert brug af batterier kan medføre lækage, overophedning eller eksplosion. Væske

Page 50 - Πνευματικά δικαιώματα

54dansk 55• Hvis batteriet ikke bruges i længere tid, kan det blive afladet. Hvis det sker, skal du blot oplade batteriet på normal vis.• Hvis det

Page 51

54dansk 55• Hvis batteriet ikke bruges i længere tid, kan det blive afladet. Hvis det sker, skal du blot oplade batteriet på normal vis.• Hvis det

Page 52 - OPLADNING AF BATTERIET

56dansk 57COPYRIGHTOplysningerne i dette dokument, herunder URL-adresser og andre internetadresser, kan ændres uden varsel. Det påhviler brugeren at

Page 53

56svenska 57COPYRIGHTOplysningerne i dette dokument, herunder URL-adresser og andre internetadresser, kan ændres uden varsel. Det påhviler brugeren a

Page 54 - SÅDAN FÅR DU MERE AT VIDE

58svenska 59!Säkerhet för uppladdningsbara batterierOm batterier används på fel sätt kan de läcka, överhettas eller explodera. Batterivätska är fr

Page 55

58svenska 59!Säkerhet för uppladdningsbara batterierOm batterier används på fel sätt kan de läcka, överhettas eller explodera. Batterivätska är fr

Page 56

6english 7• Very depleted rechargeable battery packs can take up to 20 minutes to charge enough to power a controller for use with the Play & Ch

Page 57

60svenska 61• Om batteriet ligger oanvänt en längre tid kan det tappa laddningen. I så fall laddar du upp batteriet igen på vanligt sätt.• Om batt

Page 58 - LADDA BATTERIPAKETET

60svenska 61• Om batteriet ligger oanvänt en längre tid kan det tappa laddningen. I så fall laddar du upp batteriet igen på vanligt sätt.• Om batt

Page 59

62svenska 63COPYRIGHTAll information i detta dokument såsom URL:er och andra referenser till webbplatser på Internet kan ändras utan förvarning. Det

Page 60 - OM DU BEHÖVER MER HJÄLP

62norsk 63COPYRIGHTAll information i detta dokument såsom URL:er och andra referenser till webbplatser på Internet kan ändras utan förvarning. Det är

Page 61

64norsk 65! Sikkerhet ved oppladbare batterierFeil bruk av batteriene kan resultere i lekkasje av batterivæske, overoppheting eller eksplosjon. Ba

Page 62

64norsk 65! Sikkerhet ved oppladbare batterierFeil bruk av batteriene kan resultere i lekkasje av batterivæske, overoppheting eller eksplosjon. Ba

Page 63

66norsk 67• Hvis batteriene er nesten helt utladet, kan det ta opptil 20 minutter å lade nok strøm til at kontrolleren kan brukes med spille- og lad

Page 64 - LADE OPP BATTERIENE

66norsk 67• Hvis batteriene er nesten helt utladet, kan det ta opptil 20 minutter å lade nok strøm til at kontrolleren kan brukes med spille- og lad

Page 65

68norsk 69OPPHAVSRETTInformasjonen i dette dokumentet, inkludert webadresser, kan endres uten varsel. Det er brukerens ansvar å overholde alle gjelde

Page 66 - MER HJELP

68suomi 69OPPHAVSRETTInformasjonen i dette dokumentet, inkludert webadresser, kan endres uten varsel. Det er brukerens ansvar å overholde alle gjelde

Page 67

6english 7• Very depleted rechargeable battery packs can take up to 20 minutes to charge enough to power a controller for use with the Play & Ch

Page 68 - Xbox 360 -ladattava akku

70suomi 71! Ladattavan akun turvallinen käyttöJos akkuja käytetään väärin, akkuneste voi vuotaa, akku voi ylikuumentua tai räjähtää. Vuotanut akku

Page 69

70suomi 71! Ladattavan akun turvallinen käyttöJos akkuja käytetään väärin, akkuneste voi vuotaa, akku voi ylikuumentua tai räjähtää. Vuotanut akku

Page 70 - AKUN LATAAMINEN

72suomi 73• Jos käytät hyvin kulunutta ladattavaa akkua, Pelaa & Lataa -sarjan kanssa käytettävän ohjaimen lataaminen saattaa kestää jopa 20 min

Page 71

72suomi 73• Jos käytät hyvin kulunutta ladattavaa akkua, Pelaa & Lataa -sarjan kanssa käytettävän ohjaimen lataaminen saattaa kestää jopa 20 min

Page 72 - JOS TARVITSET LISÄÄ OHJEITA

74suomiTEKIJÄNOIKEUSTämän asiakirjan tietoja, mukaan lukien URL-osoitteita ja viittauksia muihin Internet-sivuihin, voidaan muuttaa ilman erillistä il

Page 73

74TEKIJÄNOIKEUSTämän asiakirjan tietoja, mukaan lukien URL-osoitteita ja viittauksia muihin Internet-sivuihin, voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitu

Page 74 - TEKIJÄNOIKEUS

0805 Part Number: X11-29974-02Printed in ChinaX112997402_man.indd 76 8/18/2005 5:24:23 PM

Page 75

8english 9COPYRIGHTInformation in this document, including URL and other Internet Web site references, is subject to change without notice. Complying

Page 76 - Printed in China

8français 9COPYRIGHTInformation in this document, including URL and other Internet Web site references, is subject to change without notice. Complyin

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire